눈_눈)→正常的兵长。
(눈0눈)→讲话的兵长。
(눈~눈)→卖萌的兵长。
(눈▂눈)→傲娇的兵长。
(屮눈皿눈)→森气的兵长。
(눈◇눈)→变成小鸡了的兵长。
(눈▽눈)→不正常的兵长。
(눈160눈)→反映了身高的兵长。
(눈益눈)→蓄力中的兵长
Monday, 30 December 2013
Thursday, 10 January 2013
第一章 出会い/相遇(6)
普段は人見知りの激しいアユだったが、このおばあちゃんには話しやすかった。
对平常很怕生的小步来说,和这个欧巴桑攀谈倒是很容易。
人見知り【ひとみしり】怕生、激しい【はげしい】
「花の種よ。きれいな花が咲くのよ」
“是花种哦。会开出漂亮的花哦。”
種【たね】
カワイイ目をして笑った。
『自分で育てんの?』
“自己培育的吗?”
育て【そだて】
「そうよ」
“是啊”
『買えばいいじゃん』
“买不就好了”
おばあちゃんは笑って、こう訊いた。
欧巴桑笑了,如此问道。
訊いた【きいた】
「名前は」
“你叫什么”
『アユ』
“小步”
「そう…咲いたら、アユちゃんにあげようね」
“哦……如果开了,就送给小步吧”
『……』
「学校、行かなくて平気?」
“学校,不去没关系吗?”
『うん…行く』
“嗯,走了。”
「頑張ってね」
“加油哦”
そう言われて、アユは思った。何を頑張るんだろう?でも、聞かずに、学校に向かった。
小步心想就算这么说,有什么好加油的?不过,没听进去,往学校走去。
Friday, 4 January 2013
第一章 出会い/相遇(5)
目を覚えますと、健二は横でまだ寝ている。アンコがヒリヒリする。シャワーを浴びて、久しぶりに学校へ行くことにした。
张开眼睛时,健二还在旁边躺着。那里还火辣辣的。洗个澡后,往久违的校园前进。
アユは商業高校に通っている。中学時代、成績はトップクラスだった。特別、勉強しなくても、いつもテストの点はよかった。誰もが進学校に行くと思うっていた。
小步是保送商业高中的。中学时期,她就读成绩优秀的班级。特别是,就算不念书,还是可以考出很好的成绩。谁都觉得她会进入好的学校。
高校【こうこう】、通う【かよう】
「本当に商業でいいのか?」
“商业真的好吗?”
『うん』
“嗯”
「もったいないと思うがねえ……」
“不会觉得很浪费嘛……”
担任はしつこく言っていた。その学校を選んだのは、ろくに出席しなくても卒業できると聞いたからだ。学校は、タルイ、と思っている。
班主任执着游说着。选上那种学校,好在听说就算不出席也能够毕业而已。学校,无聊,心里觉得。
しつこい【执着坚持】碌に【ろくに】很好地
外に出た。もう昼だ。少し行くと、昨日のおばあちゃんがいた。
出门。已经早上了。走了几步,又看见昨天的欧巴桑。
Thursday, 3 January 2013
第一章 出会い/相遇(4)
ドアが開いて、健二が帰ってきた。
门被打开,是健二回来了。
開いて【あいて】―開ける
「来てたの?」
“来了啊?”
『うん。帰るとこないから。』
“嗯,因为没有回去的地方。”
家には、もう何カ月も帰っていない。帰るつもりなかった。
家,已经数月没有回去了。连回的打算也没有。
アユの制服を見て、健二がいきなりスカートの中に手を入れてきた。アユはテレビを見たまま、勝手にやらせている。汚れたパンツを見て健二が言った。
看见小步的制服,健二突然把手伸入裙子里面。小步正在看电视节目,让他轻易得手。健二看着脏了的小裤裤说道:
汚れた【よごれた】汚れる【けがれる】
※这节貌似有点太过火了,应该不会被河蟹掉吧?!还是藏起来吧~
※这节貌似有点
Subscribe to:
Comments (Atom)


